Skip to main content
SupplyOn AG SupplyOn Support Center

SupplyOn Support Center Menu

  • SupplyOn Support Center
  • SupplyOn Help Pages
  • Español
    English Deutsch Français Español Italiano Português 日本語 한국어 繁體中文
Login
  1. Inicio
  2. Centro de asistencia SupplyOn

SupplyOn Support Center

ASN: Embalaje de un nivel frente a embalaje de varios niveles

Este artículo explica la diferencia entre embalaje de un nivel y multinivel (o de dos niveles) y cómo deben indicarse en el ASN.

1. ¿Qué significa “embalaje de un nivel/one-level”?

Si en la notificación de envío se especifica solo un paquete (p. ej., caja de cartón, contenedor de piezas pequeñas, etc.) sin una unidad logística adicional (p. ej., palé), esto se denomina embalaje de un nivel. Esto también se aplica si el artículo se carga únicamente en un palé y no existe una unidad de carga más pequeña. En este caso, el palé deberá introducirse como embalaje de un solo nivel.

Casos de uso: Envío de paquetería o envío de palés sin especificar con más detalle el embalaje interior.

1.1. ¿Cómo indico el embalaje de un nivel en el ASN?

  • Para marcar un paquete como de un nivel, primero es necesario ingresar todos los detalles del paquete. En la pestaña "Select ASN positions", haga clic en el botón "Details" en la columna "Packing details".
  • Alternativa: si este botón no está disponible en la pestaña "Select ASN Positions", cambie a la pestaña "Enter Packing data" y haga clic en "Edit Details".
  • Marque la casilla de verificación en la columna "One Level Pack". y haga clic en "Save and close" después de haber completado todos los campos obligatorios. Si su ASN contiene más de un artículo, también puede hacer clic en "Next Item" para ingresar los datos de embalaje para la siguiente posición del ASN.
  • Cuando utilice embalaje de un nivel, puede saltar la pestaña "Assign Pack. Material to HU".
2512_1_EN

1.2. Notas

Tenga en cuenta:

  • Sólo los paquetes individuales (identificador de etiqueta "S") pueden marcarse como embalaje de un nivel. Para embalajes auxiliares o adicionales (identificador de etiqueta "Z"), la casilla de verificación no se puede editar.
  • No es posible enviar el ASN sin marcar la casilla "One Level pack", si no se ha especificado ninguna unidad logística. Después de hacer clic en "Validate" o "Send", aparecerá el mensaje "Not all Single Packs are assigned to Handling Units or marked as One Level Packing. Please complete packing." 
  • La impresión de etiquetas de paquetes no funciona para embalajes de un solo nivel. En este caso, la etiqueta de la unidad logística (o etiqueta maestra) sirve como etiqueta del paquete.

2. ¿Qué significa “embalaje multinivel” o “embalaje de dos niveles”?

Si en el ASN se especifica tanto un paquete único (por ejemplo, cartón, KLT, etc.) como una unidad de carga superior, denominada unidad logística – HU - (por ejemplo, palé), esto se denomina embalaje de dos niveles o de varios niveles.

Casos de uso: Palés mixtos o palés individuales, si se desea especificar con más detalle el embalaje interior.

2.1. ¿Cómo indico embalaje multinivel en el ASN?

  • Primero, ingrese los detalles del material de embalaje de todos los paquetes individuales y auxiliares. En la pestaña "Select ASN Positions", haga clic en el botón "Details" en la columna "Packing details".

Alternativa: si este botón no está disponible en la pestaña "Select ASN Positions", cambie a la pestaña "Enter Packing data" y haga clic en "Edit Details".

  • Importante: ¡No marque la casilla de verificación en la columna "One Level Pack.".!
  • Haga clic en "Save and Close" después de haber completado todos los campos obligatorios. Si su ASN contiene más de un artículo, también puede hacer clic en "Next Item" para ingresar los datos de embalaje del siguiente artículo.
2512_2_EN
  • Después de haber ingresado y guardado todos los paquetes individuales y auxiliares, cambie a la pestaña "Assign Pack. Material to HU".
  • Sus paquetes individuales y auxiliares ahora se muestran en el lado derecho de la pantalla. Haga clic en "Create HU" para añadir, por ejemplo, un palé.
  • Complete todos los campos obligatorios de color amarillo. El tipo de etiqueta "M" (= Master Label) ya está precargado.
  • En el lado derecho, seleccione todos los materiales de embalaje que desee asignar a esta unidad logística y haga clic en "Assign". Esto hace que los materiales de embalaje seleccionados salten al área "Assigned Pack. Material/Single Packs for selected HU Line" en la parte inferior izquierda.
  • Si desea colocar un solo artículo ASN en varios palés, haga clic en "Split" antes de proceder a la asignación.
2512_3_EN

2.2 Notas

Tenga en cuenta:

  • No puede completar el ASN a menos que haya asignado todos los paquetes individuales a una HU.
  • Con el embalaje de dos niveles, puede imprimir etiquetas de paquete (Package Labels) y etiquetas de unidad logística (Handling Unit Labels) (= etiquetas maestras). A menos que acuerde lo contrario con su cliente, imprima todas las etiquetas y péguelas a los materiales de embalaje correspondientes.
  • Si hay varias unidades logísticas, se imprime una etiqueta maestra para cada HU, que se debe adherir al palé respectivo. Si se asignan varios artículos a la misma HU (palet), se habla de "palet mixto". En este caso, el tipo de etiqueta cambia a "G" (= etiqueta mixta).
¿Le ha resutado útil este artículo?
¿Por qué no le pareció útil este artículo?

Para ponerse en contacto con el equipo de asistencia, haga clic aquí 

  • SupplyOn Comenzar
    • Formación
    • Media Library
    • Supplier Cockpit
    • Actualización de datos de empresa
    • ¿Que es una notificación? ¿Que es una discusión?
    • Notificaciones
    • Discusiones
    • Mi SupplyOn: Añadir participantes a una discusión
    • Contactar con el equipo de soporte técnico
  • Administración de usuarios
    • Cambio de administrador
    • Modificar datos maestros del usuario
    • Creación de una cuenta de usuario
    • Añadir roles de usuario
    • Reglas para el nombre de usuario y la contraseña
    • Cambiar el identificador de usuario
    • Restablecer contraseña de un usuario
    • Confirmar roles de usuario solicitados
    • Bloquear o eliminar una cuenta de usuario
    • Desbloquear una cuenta de usuario
    • Asesor de clientes
    • Configurar un sustituto
    • Especificar un sucesor
    • Ajustes estándar
    • Definición: contacto proveedor - contacto principal – usuario
  • Problemas de inicio de sesión (LOGIN)
    • Autenticación de dos factores: consejos y trucos para iniciar sesión de forma segura
    • Autenticación de dos factores: autenticadores recomendados
    • ¿Quién es mi administrador de usuarios?
    • ¿Cuenta bloqueada?
    • ¿Cual es mi nombre de usuario?
    • ¿Ha olvidado su contraseña?
    • Necesito más roles o derechos
    • Dirección de correo electrónico incorrecta
    • Trabajar sin estar registrado
  • Servicios SupplyOn
    • Logistics Settings
      • Creación de un nuevo Control Point
      • Modificar un Punto de Control existente
      • Asignar usuarios a un Control Point
      • Descargar y cargar descripciones de formato
      • Añadir/modificar número de registro comercial
    • Supply Chain Collaboration
      • Dashboard: Funciones
      • Notificaciones por correo electrónico: ¿cuáles son las opciones?
      • Configuración de las notificaciones por correo electrónico
      • Configuración de alertas y notificaciones
      • Ajustar el panel de control y configurar perfiles de búsqueda
      • Error 'Esta página no está disponible para usted'
      • Creación y actualización de datos maestros de artículos
      • Carga y descarga de datos maestros de artículos
      • Asignación de artículos de cliente a un artículo de proveedor
      • Descarga de instrucciones de entrega
      • Instrucciones de entrega: Ajuste de la cantidad acumulada
      • Instrucciones de entrega: Historial de la demanda
      • Pedidos: Historial de un pedido
      • Pedidos: Posibilidades de confirmación de pedidos
      • ASN: Cambio de la configuración del filtro para las demandas abiertas
      • ASN: Asignación automática de números ASN
      • ASN: Asignación de número de etiqueta dentro del ASN
      • ASN: Cómo ajustar el peso bruto durante la creación del ASN
      • ASN: Embalaje de un nivel frente a embalaje de varios niveles
      • ASN: Descarga de la plantilla XML para ASN
      • ASN: Cómo eliminar un ASN
      • Conexión de proveedores (guía para compradores)
      • Actualización de perfiles ASN (para compradores)
    • EDI
      • Conexión EDI a través de SupplyOn
      • ¿Qué empresas compradoras utilizan la interfaz a través de SupplyOn?
    • VMI
      • Claves de proceso
      • Crear un ASN desde VMI
      • Mensajes salientes de la VMI
    • eInvoicing
      • Carga de facturas mediante CSV o XLSX
    • AirSupply
      • Cómo crear notificaciones por correo electrónico en AirSupply
      • Cómo cambiar el número y la descripción del material del proveedor
      • Descripciones de formatos para H2M y M2M
      • Abrir en Excel el archivo descargado
      • PO: Comentario del proveedor y número de acuse de recibo del proveedor
      • PEDIDO: Rechazar un pedido
      • PO: Precio no visible
      • OC: el comentario del proveedor no se puede editar
      • PO: La Orden de Compra no puede ser modificada por un usuario comprador
      • Facturación electrónica: Estado de tramitación de una factura
      • Facturación electrónica: Falta de pago de una factura
      • Guía del usuario de Conbid
      • POEMA: Cambio de las personas de contacto de los proveedores de acceso al correo electrónico para Airbus
      • POEMA: ¿Cómo puedo ver todos los pedidos de acceso por correo electrónico que he recibido?
    • Business Directory
      • Business Directory - Cómo
      • Gestión de certificados
      • ¿Quién puede ver qué información?
      • Administración central para múltiples plantas
      • Cargar catálogo de productos
    • Sourcing
      • La fecha de finalización de la petición de oferta ha expirado
      • Faltan archivos adjuntos
      • Rechazar una petición de oferta después de haberla presentado
      • Notificación por correo electrónico de la retirada de una petición de oferta
      • RfQ no se puede encontrar (cliente)
    • Document Management
      • Resumen del proceso
      • Notificaciones por correo electrónico
      • Diferentes fechas y su significado
      • Estado de la respuesta
      • Vista jerárquica
      • Documentos proporcionados globalmente
      • Documentos eliminados
      • Estado "aceptado con acuerdo
      • El usuario no puede ver ni acceder a los documentos
      • El paquete de documentos no puede ser aceptado
      • Documento bloqueado dentro del paquete de documentos
    • Performance Monitor
      • Resumen del proceso
      • Notificaciones por correo electrónico
      • Semáforo: los distintos símbolos y su significado
      • Visualización de los centros de clientes
      • Mostrar las valoraciones de proveedores de meses anteriores
      • Acceso a las reclamaciones a través de Performance Monitor
      • Preguntas sobre el contenido de la clasificación de proveedores
      • Enviar una consulta al cliente
    • Project Management
      • Ajuste responsable de clientes (cuentas clave)
      • Equipo del proyecto - información general
      • Gestión de proyectos (Continental): Equipo del proyecto - funciones y autorizaciones
      • Gestión de proyectos (Deutz): Equipo del proyecto - funciones y autorizaciones
      • Gestión del proyecto (Yazaki): Equipo del proyecto - funciones y autorizaciones
      • Gestión del proyecto (ZF): Equipo del proyecto - funciones y autorizaciones
      • Notificaciones por correo electrónico
      • Búsqueda y perfiles de búsqueda
      • Plan del proyecto - Situación de los elementos
      • Registro de cambios
      • Acceso limitado a los archivos adjuntos
      • Proyecto no visible en "Mis proyectos
      • Estado del proyecto (Cliente)
      • Transformar un proyecto interno en un proyecto externo (cliente)
    • Problem Solver
      • Descripción del proceso
      • Notificaciones por correo electrónico
      • Permisos de Problem Solver - Responsable del cliente frente a miembro del equipo
      • Tipos de respuesta
      • Estado de las reclamaciones
      • Lista de tareas
      • Lista de reclamaciones
      • Funciones de búsqueda y filtrado
      • Detalles de la reclamación
      • Columna "posición" en el equipo D1
      • Gravedad de una denuncia
      • Rechazar la reclamación
      • Referencia a un informe 8D
      • Estado de las acciones y causas subyacentes
      • Editar acciones y causas raíz
      • Opciones de envío (para proveedores)
      • Tiempo de espera automático
      • Eliminar usuarios no registrados de la lista de equipos
      • Evaluación del informe 8D (para proveedores)
      • Cargar o descargar el informe 8D en formato XML
      • Interfaz para Problem Solver
    • Action Management
      • Información general
      • Resumen del proceso
      • Notificaciones por correo electrónico
      • Temas
      • Planes de acción - información general
      • Planes de acción: desde la creación hasta el cierre
    • eISIR
      • eISIR: Información general
      • Los documentos zip.sec no se pueden abrir
    • EMS
      • Portal de información
      • Resumen del proceso
      • Acceso a EFS (Empties Fee Settlement)
      • Clasificación de reservas abiertas
    • Flexible Survey
      • SupplyOn Surveys: aumente gratuitamente la calidad de sus datos maestros de proveedores
      • Encuesta flexible: Opciones para las encuestas
      • Encuesta flexible: Preguntas frecuentes
    • Visibility & Analytics
      • Descargar informes
      • Utilizar marcadores
      • Establecer una transmisión programada de informes por correo electrónico
      • Filtrar informes
      • Aplicación móvil - iOS
      • aplicación móvil - Android
  • Acceso por correo electrónico
  • Información técnica
    • Acceso a su cuenta para el equipo de soporte técnico para el análisis de errores
    • Requisitos técnicos para el uso de la plataforma
    • Borrar caché y eliminar cookies
    • Desactivar el bloqueador de pop-ups para SupplyOn
    • Solucionar problemas de rendimiento
    • Seguridad y certificados de SupplyOn
    • Recomendación: Desactivar el traductor automático del navegador
    • Error de visualización "página en blanco"

Footer ES

  • Contacto
  • Pie de imprenta
  • Aviso legal
  • Observaciones relativas a la protección de datos

© SupplyOn AG