Skip to main content
SupplyOn AG SupplyOn Support Center

SupplyOn Support Center Menu

  • SupplyOn Support Center
  • SupplyOn Help Pages
  • Português
    English Deutsch Français Español Italiano Português 日本語 한국어 繁體中文
Login
  1. Início
  2. Centro de apoio SupplyOn

SupplyOn Support Center

ASN: Empacotamento de um nível vs. de vários níveis

Nota: Este artigo é uma tradução automática. A SupplyOn não se responsabiliza pela exatidão ou integridade da tradução.

Este artigo explica a diferença entre embalagens de um nível e de vários níveis (ou dois níveis) e como elas devem ser indicadas no ASN.

1. O que significa "embalagem de um nível"?

Se na notificação de expedição for especificada apenas uma única embalagem (por exemplo, caixa de cartão, contentor para peças pequenas, etc.) sem uma unidade de manuseamento adicional (por exemplo, palete), esta é designada por embalagem de um nível. Isto também se aplica se o artigo for carregado apenas numa palete e não existir uma unidade de carga mais pequena. Neste caso, a palete deve ser registada como embalagem de um nível.

Casos de utilização: Envio de encomendas ou envio de paletes sem especificar a embalagem interior com mais pormenor.

1.1. Como indicar o empacotamento de um nível no ASN?
  • Para marcar uma embalagem como de um nível, é necessário primeiro inserir todos os detalhes da embalagem. Na guia "Selecionar posições ASN", clique no botão "Detalhes" na coluna "Detalhes da embalagem".

    Alternativa: Se este botão não estiver disponível no separador "Selecionar posições ASN", mude para o separador "Introduzir dados de embalagem" e clique em "Editar detalhes".

  • Marque a caixa de seleção na coluna "Embalagem de um nível". e clique em "Salvar e fechar" depois de preencher todos os campos obrigatórios. Se o seu ASN contém mais de um item, você também pode clicar em "Próximo item" para inserir os dados de embalagem para a próxima posição ASN.
  • Ao usar a embalagem de um nível, é possível pular a guia "Atribuir Pack. Material to HU".
2512_1_EN
1.2. Notas

Por favor, tome nota:

  • Apenas as embalagens individuais (identificador de rótulo "S") podem sermarcadas como embalagens de um nível. Para embalagens auxiliares ou adicionais (identificador de rótulo "Z"), a caixa de verificação não pode ser editada.

  • Não é possível enviar o ASN sem marcar a caixa "Embalagem de um nível" se não tiver sido especificada nenhuma unidade de manuseamento. Depois de clicar em "Validar" ou "Enviar", a mensagem "Nem todas as embalagens individuais são atribuídas a unidades comerciais ou marcadas como embalagem de um nível. Please complete packing." aparecerá.
  • A impressão de etiquetas de embalagens não funciona para embalagens de um nível. Neste caso, a etiqueta da Unidade de Manuseio (ou etiqueta mestre) serve como etiqueta da embalagem.
2. O que significa "embalagem em vários níveis" ou "embalagem em dois níveis"

Se tanto uma embalagem única (por exemplo, cartão, KLT, etc.) como uma unidade de carga superordenada - chamada Unidade de Manuseamento (por exemplo, palete) - são especificadas no ASN, isto é referido como embalagem de dois níveis ou multinível.

Casos de utilização: Paletes mistas ou paletes de um só item, se a embalagem interior tiver de ser especificada com mais pormenor.

2.1. Como indicar o empacotamento multinível no ASN?
  • Primeiro, insira os detalhes do material de embalagem de todas as embalagens simples e auxiliares. Na aba "Selecionar Posições ASN" clicar no botão "Detalhes" na coluna "Detalhes da embalagem".

    Alternativa: Se este botão não estiver disponível no separador "Selecionar posições ASN", mude para o separador "Introduzir dados de embalagem" e clique em "Editar detalhes".

  • Importante: Não marque a caixa de seleção na coluna "Pacote de um nível."!

  • Clique em "Salvar e fechar" depois de preencher todos os campos obrigatórios. Se o seu ASN contiver mais de um item, você também pode clicar em "Próximo item" para inserir os dados de embalagem do próximo item.
2512_2_EN
  • Depois de ter introduzido e guardado todas as embalagens individuais e auxiliares, passe para o separador "Atribuir embalagem. Material to HU".
  • As embalagens individuais e auxiliares são agora exibidas no lado direito do ecrã. Clique em "Create HU" para adicionar uma palete, por exemplo.
  • Preencher todos os campos obrigatórios a amarelo. O tipo de etiqueta "M" (= Master Label) já está pré-preenchido.
  • Em seguida, no lado direito, selecione todos os materiais de embalagem que deseja atribuir a essa unidade comercial e clique em "Atribuir". Isto faz com que os materiais de embalagem selecionados passem para a secção "Material de embalagem atribuído Material/Embalagens individuais para a linha de UC selecionada" no canto inferior esquerdo.
  • Se você deseja colocar um único item ASN em vários paletes, clique em "Dividir" antes de prosseguir com a atribuição.
2512_3_EN
2.2 Notas

Por favor, note:

  • Não é possível completar o ASN a não ser que tenha atribuído todas as embalagens individuais a uma UC.
  • Com a embalagem de dois níveis, é possível imprimir etiquetas de embalagens e etiquetas de unidades comerciais (= etiquetas mestras). Salvo acordo em contrário com seu cliente, imprima todas as etiquetas e anexe-as aos materiais de embalagem correspondentes.
  • Se existirem várias unidades comerciais, é impressa uma etiqueta principal para cada UC, que deve ser anexada à respetiva palete. Se vários artigos forem atribuídos à mesma UC (palete), isso é chamado de "palete mista". Neste caso, o tipo de etiqueta muda para "G" (= etiqueta mista).
Este artigo foi útil?
Porque é que este artigo não foi útil?

Para contactar a equipa de apoio, clique aqui 

  • SupplyOn Início
    • Formação
    • Media Library
    • Supplier Cockpit
    • Atualizar os dados da empresa
    • O que é uma notificação, o que é um debate?
    • Notificações
    • Discussões
    • Adicionar destinatários a uma discussão
    • Contactar a equipa de apoio
  • Gestão de utilizadores
    • Alteração do utilizador administrador
    • Alterar os dados mestre do utilizador
    • Criação de conta de utilizador
    • Adicionar funções de utilizador
    • Regras de identificação do utilizador e de palavra-passe
    • Alterar o ID do utilizador
    • Repor a palavra-passe de um utilizador
    • Confirmar as funções de utilizador solicitadas
    • Bloquear ou eliminar uma conta de utilizador
    • Desbloquear uma conta de utilizador
    • Responsabilidades do cliente
    • Criar um substituto
    • Indicar um sucessor
    • Definições padrão
    • Definição: contacto do fornecedor - contacto principal - utilizador
  • Problemas de login
    • Autenticação de dois factores - dicas e truques para iniciar sessão de forma segura
    • Autenticação de dois factores - autenticadores recomendados
    • Quem é o meu utilizador administrador?
    • Conta bloqueada?
    • Esqueceu-se do ID de utilizador?
    • Esqueceu-se da palavra-passe?
    • Preciso de mais direitos de utilizador
    • Endereço de correio eletrónico errado na conta de utilizador
    • Acesso sem ID de utilizador / registo
  • SupplyOn Serviços
    • Logistics Settings
      • Criar um novo Control Point
      • Modificar um Control Point existente
      • Atribuir utilizadores a um Control Point
      • Descarregar e carregar descrições de formatos
      • Depósito/Alteração do número de registo comercial
    • Supply Chain Collaboration
      • Dashboard: Funções
      • Notificações por correio eletrónico - quais são as opções?
      • Definições de notificação por correio eletrónico
      • Ajustar a vista e configurar perfis de pesquisa
      • Erro "Esta página não está disponível para si
      • Definições de alertas e notificações
      • Criação e atualização de dados mestre de artigos
      • Carregamento e descarregamento de dados mestre de artigos
      • Atribuição de artigos de clientes a um artigo de fornecedor
      • Descarregar instruções de entrega
      • Instruções de fornecimento: Ajuste da quantidade acumulada
      • Instruções de entrega: Histórico da procura
      • Encomendas: Histórico de uma ordem
      • Encomendas: Possibilidades de confirmação da encomenda
      • ASN: Alteração das definições de filtro para pedidos em aberto
      • ASN: atribuição automática de números ASN
      • ASN: Atribuição de número de etiqueta dentro do ASN
      • ASN: Como ajustar o peso bruto durante a criação do ASN
      • ASN: Empacotamento de um nível vs. de vários níveis
      • ASN: Como eliminar um ASN
      • ASN: Descarregar modelo XML para ASN
      • Ligar os fornecedores (diretrizes para os compradores)
      • Atualização dos perfis ASN (para compradores)
    • EDI
      • Ligação EDI através do SupplyOn
      • Que empresas compradoras utilizam a interface através da SupplyOn?
    • VMI
      • Chaves de processo
      • Criar um ASN a partir do VMI
      • Mensagens de saída VMI
    • eInvoicing
      • Carregamento de facturas via CSV ou XLSX
    • AirSupply
      • Como criar notificações por correio eletrónico no AirSupply
      • Como alterar o número e a descrição do material do fornecedor
      • Descrições de formatos para H2M e M2M
      • Abrir o ficheiro descarregado no Excel
      • PO: Comentário do fornecedor e número de confirmação do fornecedor
      • OP: Recusar uma encomenda
      • PO: Preço não visível
      • PO: o comentário do fornecedor não pode ser editado
      • PO: O pedido de compra não pode ser modificado por um utilizador comprador
      • Faturação eletrónica: Estado de processamento de uma fatura
      • Faturação eletrónica: Falta de pagamento de uma fatura
      • Guia do utilizador do Conbid
      • POEMA: Alteração das pessoas de contacto dos fornecedores de acesso ao correio eletrónico da PO para a Airbus
      • POEMA: Como posso ver todas as OP de acesso por correio eletrónico que recebi?
    • Business Directory
      • Business Directory - Como fazer
      • Gestão de certificados
      • Quem pode ver que informações?
      • Administração central para várias fábricas
      • Carregar catálogo de produtos
    • Sourcing
      • A data final do RfQ expirou
      • Anexos em falta
      • Recusa de um pedido de cotação após a apresentação de uma proposta
      • Notificação por correio eletrónico quando um RfQ é retirado
      • Não foi possível encontrar o RfQ (cliente)
    • Document Management
      • Visão geral do processo
      • Notificações por correio eletrónico
      • Datas diferentes e o seu significado
      • Estado da resposta
      • Vista hierárquica
      • Documentos fornecidos globalmente
      • Documentos eliminados
      • Estado "aceite com acordo
      • O utilizador não pode ver e aceder a documentos
      • O pacote de documentos não pode ser aceite
      • Documento bloqueado dentro do pacote de documentos
    • Performance Monitor
      • Visão geral do processo
      • Notificações por correio eletrónico
      • Semáforo - os diferentes símbolos e o seu significado
      • Visualização dos centros de clientes
      • Mostrar as classificações dos fornecedores dos meses anteriores
      • Acesso às queixas através do Monitor de Desempenho
      • Questões relacionadas com o conteúdo das classificações dos fornecedores
      • Enviar um pedido de informação ao cliente
    • Project Management
      • Definição de responsabilidade pelo cliente (contas-chave)
      • Equipa de projeto - informações gerais
      • Gestão de projectos (Continental): Equipa de projeto - funções e autorizações
      • Gestão de projectos (Deutz): Equipa de projeto - funções e autorizações
      • Gestão do projeto (Yazaki): Equipa de projeto - funções e autorizações
      • Gestão de projectos (ZF): Equipa de projeto - funções e autorizações
      • Notificações por correio eletrónico
      • Pesquisa e perfis de pesquisa
      • Plano do projeto - Estado dos elementos
      • Registo de alterações
      • Acesso limitado aos anexos
      • Projeto não visível em "Os meus projectos
      • Estado do projeto (Cliente)
      • Transformar um projeto interno num projeto externo (cliente)
    • Problem Solver
      • Descrição do processo
      • Notificações por correio eletrónico
      • Permissões do Problem Solver - Cliente responsável vs. membro da equipa
      • Tipos de resposta
      • Estado das queixas
      • Lista de tarefas
      • Lista de queixas
      • Funções de pesquisa e filtragem
      • Detalhes da queixa
      • Coluna "posição" na equipa D1
      • Gravidade de uma queixa
      • Rejeitar a queixa
      • Referência a um relatório 8D
      • Estado das acções e causas profundas
      • Editar acções e causas profundas
      • Apresentar opções (para fornecedores)
      • Tempo limite automático
      • Remover utilizadores não registados da Lista de Equipas
      • Avaliação do relatório 8D (para fornecedores)
      • Carregar ou descarregar o relatório 8D em formato XML
      • Interface para o Problem Solver
    • Action Management
      • Informações gerais
      • Síntese do processo
      • Notificações por correio eletrónico
      • Tópicos
      • Planos de ação - informações gerais
      • Planos de ação - desde a criação até ao encerramento
    • eISIR
      • eISIR: Informações gerais
      • Os documentos zip.sec não podem ser abertos
    • EMS
      • Portal de informações
      • Visão geral do processo
      • Acesso ao EFS (Empties Fee Settlement)
      • Ordenação das reservas abertas
    • Flexible Survey
      • SupplyOn Surveys - aumente gratuitamente a qualidade dos seus dados mestre de fornecedores
      • Inquérito flexível: Opções para inquéritos
      • Inquérito flexível: FAQs
    • Visibility & Analytics
      • Descarregar relatórios
      • Utilizar marcadores
      • Configurar uma transmissão de relatórios por correio eletrónico com base na programação
      • Filtrar relatórios
      • aplicação móvel - iOS
      • aplicação móvel - Android
  • Acesso ao correio eletrónico
  • Informações técnicas
    • Funcionalidade do Support Access para análise de erros
    • Requisitos técnicos para a utilização da plataforma
    • Limpar a cache e apagar os cookies
    • Desativar o bloqueador de pop-ups para o SupplyOn
    • Corrigir problemas de desempenho
    • SupplyOn Segurança e Certificados
    • Recomendação: Desativar o tradutor automático no browser
    • Erro de visualização "página branca"

Footer PT

  • Contato
  • Expediente
  • Informações legais
  • Política de Privacidade

© SupplyOn AG